Nasceu no Rio de Janeiro em 1951. Poeta, contista, ensaísta, professor e um dos principais tradutores brasileiros da língua inglesa, formou-se em português e inglês pela PUC-Rio. É professor de tradução, criação literária e literatura brasileira na PUC-Rio, onde também defendeu mestrado em língua portuguesa. Em 2002, recebeu o título de Notório Saber na mesma instituição.
Morou nos Estados Unidos em dois períodos, no começo dos anos 1960, ainda menino, e no começo dos anos 1970, quando estudou cinema em San Francisco. Como poeta, estreou em 1982, com
Liturgia da matéria. Depois, vieram os volumes de poesia
Mínima lírica (1989),
Trovar claro (Prêmio Alphonsus de Guimaraens da Fundação Biblioteca Nacional, 1997),
Macau (Prêmio Portugal Telecom, 2004) e
Tarde (2007). Publicou também os contos de
Paraísos artificiais (2004) e
Eu quero é botar meu bloco na rua (2009), sobre a música de Sérgio Sampaio.
Já traduziu cerca de cem livros, entre eles volumes de poesia de Byron, Elizabeth Bishop e Wallace Stevens, e romances de William Faulkner (
O som e a fúria). Recebeu o Prêmio Paulo Rónai da Fundação Biblioteca Nacional (1995) pela tradução de
A mecânica das águas (Companhia das Letras), de E. L. Doctorow. Também verteu para o inglês obras de autores brasileiros como Luiz Costa Lima e Flora Süssekind.
Obras | Tradutor + Autor
Prêmios

Prêmio Portugal Telecom 2004, categoria 1o. lugar.
Livro:
MACAU (2003).

Prêmio Jabuti 2005, categoria Contos e Crônicas (2o. lugar).
Livro:
PARAÍSOS ARTIFICIAIS (2004).